Vyplňto.cz > Průzkumy > Archiv výsledků > Mateřský slang
Mateřský slang
→ Mohou Vaši podřízení pracovat z domova? Sledujete nějak, co v práci dělají a zda nedělají vedle práce ještě něco jiného? ←
(průzkum pro diplomovou práci, cca 10 minut)
Základní údaje o provedeném průzkumu
Autor průzkumu: | Lenka Lisovik |
---|---|
Šetření: | 15. 02. 2013 - 22. 02. 2013 |
Počet respondentů: | 150 |
Počet otázek (max/průměr): | 16 / 14.81 |
Použité ochrany: | žádné |
Zobrazení otázek: | celý dotazník najednou |
Návratnost dotazníků: | 51 % |
Návratnost dotazníků je dána poměrem vyplněných a zobrazených dotazníků. Jedná se o orientační údaj, který nebere v potaz ty oslovené respondenty, kteří ani nezobrazili úvodní text (neklikli na odkaz na dotazník). | |
Průměrná doba vyplňování: | 00.03:43 |
odpovědi & grafy segmentace závislosti zdroje dotazník citovat |
Úvodní informace zveřejněné respondentům
Chtěla bych se s prosbou o vyplnění tohoto dotazníku obrátit na ženy/muže, kteří se snaží o početí potomka, očekávají ho nebo ho již mají. Dotazník je součástí diplomové práce Mateřský slang/ Language of mothers.
Odpovědi respondentů
1. Pohlaví:
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
Žena | 139 | 92,67 % | 92,67 % |
Muž | 11 | 7,33 % | 7,33 % |
2. Vzdělání (zaškrtněte prosím nejvyšší dosažené):
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
SŠ | 76 | 50,67 % | 50,67 % |
VŠ | 69 | 46 % | 46 % |
ZŠ | 5 | 3,33 % | 3,33 % |
3. Věk:
Povinná otázka, respondent musel napsat číselnou odpověď.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
23 | 15 | 10 % | 10 % |
27 | 13 | 8,67 % | 8,67 % |
29 | 12 | 8 % | 8 % |
31 | 11 | 7,33 % | 7,33 % |
30 | 8 | 5,33 % | 5,33 % |
25 | 8 | 5,33 % | 5,33 % |
24 | 8 | 5,33 % | 5,33 % |
22 | 7 | 4,67 % | 4,67 % |
26 | 5 | 3,33 % | 3,33 % |
36 | 5 | 3,33 % | 3,33 % |
ostatní odpovědi | 58 | 38,67 % | 38,67 % |
Statistická data byla pro následující výpočty očištěna o 5 % hodnot z každé strany.
Statistická poloha | Hodnota |
---|---|
Průměr: | 29.29 |
Minimum: | 20 |
Maximum: | 43 |
Variační rozpětí: | 23 |
Rozptyl: | 33.09 |
Směrodatná odchylka: | 5.75 |
Medián: | 29 |
Modus: | 23 |
4. Věk dítěte (nemáte-li ještě potomka vyplňte 0) :
Povinná otázka, respondent musel napsat odpověď vlastními slovy.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
0 | 69 | 46 % | 46 % |
2 | 11 | 7,33 % | 7,33 % |
1 | 9 | 6 % | 6 % |
3 | 6 | 4 % | 4 % |
7 | 4 | 2,67 % | 2,67 % |
4 | 3 | 2 % | 2 % |
9 měsíců | 3 | 2 % | 2 % |
20 | 2 | 1,33 % | 1,33 % |
1.5 | 2 | 1,33 % | 1,33 % |
9 | 2 | 1,33 % | 1,33 % |
ostatní odpovědi | 39 | 26 % | 26 % |
5. Působiště respondenta:
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
město | 61 | 40,67 % | 40,67 % |
velokoměsto | 55 | 36,67 % | 36,67 % |
vesnice | 34 | 22,67 % | 22,67 % |
6. Myslíte si, že ženy používají při vzájemné komunikaci mateřský slang ?
Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ano | 132 | 88 % | 88 % |
ne | 18 | 12 % | 12 % |
7. Je mateřský slang pouze záležitostí internetových diskuzí nebo jsou slangové výrazy používány i při běžné komunikaci?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
I běžná komunikace | 132 | 88 % | 88 % |
Jen internet | 18 | 12 % | 12 % |
8. Jste sama uživatelem některého internetového fóra, které je zaměřené na děti (rodina.cz, babycafe.cz, emimino.cz)?
Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ne | 90 | 60 % | 60 % |
ano | 60 | 40 % | 40 % |
9. Použila jste Vy sama při komunikaci výraz, který považujete za slangový?
Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ne | 77 | 51,33 % | 51,33 % |
ano | 73 | 48,67 % | 48,67 % |
10. Pokud ANO, jaký slangový výraz to byl?
Nepovinná otázka, respondent mohl napsat odpověď vlastními slovy.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
těhule | 2 | 3,7 % | 1,33 % |
Maloš | 1 | 1,85 % | 0,67 % |
budem dělat ham ham | 1 | 1,85 % | 0,67 % |
papa, kaka, hají | 1 | 1,85 % | 0,67 % |
manža, hají, dudu, zoubky, prdíky, bebí | 1 | 1,85 % | 0,67 % |
ač je to dávno, byla jsem vždy zapřisáhlou odpůrkyní mateřského slangu a nepoužila | 1 | 1,85 % | 0,67 % |
látkovat, nedouš, umělko, očko, peddr | 1 | 1,85 % | 0,67 % |
prdíky | 1 | 1,85 % | 0,67 % |
latkovaní, satkovani apod. vyrazy, hodne zkratky | 1 | 1,85 % | 0,67 % |
bebí, např. ale bude toho hodně | 1 | 1,85 % | 0,67 % |
ostatní odpovědi | 43 | 79,63 % | 28,67 % |
11. Slyšela jste používat mateřský slang někoho ve svém okolí (na pískovišti, u lékaře, v mateřském centru atd.)?
Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ano | 123 | 82 % | 82 % |
ne | 27 | 18 % | 18 % |
12. Myslíte si, že by slangový výraz použil i muž ?
Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ano | 90 | 60 % | 60 % |
ne | 60 | 40 % | 40 % |
13. Proniká podle vás mateřský slang i do jiných společenských, případně profesních, skupin? (Př. Použije mateřský slang sestra/lékařka, která je sama matkou, ale opět v zaměstnání a tudíž je součástí i jiné společenské skupiny?):
Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ano | 97 | 64,67 % | 64,67 % |
ne | 53 | 35,33 % | 35,33 % |
14. Dokážete uvést takový příklad? Prosím uveďte (alespoň jeden):
Nepovinná otázka, respondent mohl napsat odpověď vlastními slovy.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ne | 7 | 10,45 % | 4,67 % |
- | 2 | 2,99 % | 1,33 % |
malošek | 2 | 2,99 % | 1,33 % |
nevím | 2 | 2,99 % | 1,33 % |
mimísek | 2 | 2,99 % | 1,33 % |
Sestra u lékaře použila výraz močka | 1 | 1,49 % | 0,67 % |
pojd udelat hačí | 1 | 1,49 % | 0,67 % |
nic mě nenapadá, já sama myslím, že tento slang nepoužívám | 1 | 1,49 % | 0,67 % |
napít čajíčku, dostane včeličku | 1 | 1,49 % | 0,67 % |
moje tchýně pracovala jako pediatr a dodnes všude a pořád používá zdrobněliny a slang, tak například hamá | 1 | 1,49 % | 0,67 % |
ostatní odpovědi | 47 | 70,15 % | 31,33 % |
15. Které slangové výrazy jsou podle vás nejvíce frekventované? Prosím o tři nejpoužívanější:
Povinná otázka, respondent musel napsat odpověď vlastními slovy.
-
- pást koníčky, další výrazy bohužel jako "nematka" neznám
?
..
...
0
ajina cígo matura
Bebinko,
bebínko, bebi = nějaký úraz dudu, dudyn = dudlík hajat = jít spát hamání = jídlo hačí = sednnout
bebínko,eee,pupíšek
bobánek, bumbání, pušinka
bobeček, atd
bobíky mimčo bejby
bumbání,papání,hačat
bumbat, hamu, mimísek
Byli jsme na hexe.
dudan, hapat, bim bim
dudánek, bulík, kakajíčko, flaštička,
dudat, hajat, bobky
dudu, hačej, bebí
dvojky - dvojčata, UM- umělé mléko, tříleťák
fazolka, dodák, bumbat
hafat, dudlan, hajat
ham, pápá, spinkat
hamat, hačat, papů
hamat, kakat, prdíky
je to spise idiolekt, nez typicky slang. kazda rodina ma jine vyrazy.
jkh
jujínek, mucinka, mojinkat (pomazlit)
kakánky, papáníčko, ťapi ťapi
kokino, prcinka, lulat
latkovani, satkovani, baby vak apod. veci, ktere se vseobecne resi hlavne kvuli ruznym zkusenostem, tim ze je spousta druhu
látkovky, pemprsky, UM
lezeme, hámáme, manža
lulat, prcinka, šišlání
maminka, tatínek, děťátko
Manža
manža, dětičky, různé zdrobněliny, "máme prdíky", "máme chřipku", používání množného čísla ve chvílích, kdy se však jedná jen o dítě
manža, hamání, e-e
manža, mimisek,
manža, mimísek, mudra
manža, mimísek, papání
manža, mimísek, těhu
Manža, mimuško, prdelka
manža, sporťák, sleničky
manža, těhule, mimísek
mimčo, mykání (my vážíme, děláme...) průjmík
mimčo, těhu, manža
mimi, mimisek, exka, nextka, manža...
mimi, papat, těhule, spinkat, prdíky, manža, bodíčko....
miminečko, hačí, lulat, franta
mimísek, mamina, těhulka
mimísek, manža
mimísek, manža
mimísek, manža, kojeníčko...
mimísek, manža, mateřský plurál
mimísek, manža, papú
mimísek, manža, těhulka
mimísek, manža, tulískovat se
mimísek, těhu, SVM
mimísek, těhu, těhulka, snaženíčko, ...
mimísek, těhulka, kójo
mimísek, těhulka, manža
mimísek, těhulka, manža (jeden výraz odpornější než druhý)
mimísek, těhulka, mňamka
mimísek, tuleníčko
mimouš, šíša, pindík
MM, UM, KO
mušina, babina, dudýnek
my jsme kakali. znamena to, ze kakalo jenom dite, matka u toho zrejme nekakala,anebo kdyz kakala,zrejme by o tom nechtela nikoho informovat.
my máme čtyři zoubky....ještě pořád nosíme plenku.....máme prdíky...
myslela jste mateřský slang? Jinak každé prostředí má svůj. Např. školní sardel, vojenský holub, pracovníků v MHD kaštani...........
myšpulátor, pusinka, raubíř
Nemyslím si, že ženy používají mateřský slang
netuším - nepoužívám
nevím
nevím
nevím
nevím
nevím
nevím
nevím
nevím
nevím
nevím
nevím
nevím které nejvíc
nevím, asi jich moc neznám
nevím, nejsem matka
Nevím, neznám.
nevím, všeobecně je to "jiná řeč" :)
nevím.
nevzpomínám si
nezlobte se nevím
neznám žádné
o zadnych nevim..
odplenkování, dníček, obchůdek
Papání, mimísek, hajání.
papat hajat hačat
papat
papat, bebí, hafík
papat, kaka, hají
papat, pokakat,
papat, spinkat
papat, tutat, hajat
papat,hají,hačí
papu, mimísek, hekárna :) (používají i lékaři)
papů, ňami, hačí
prcek, harant, kočár,
prdelka, ťunťa, mimísek
prdík, po O., těhule
prdíky, papat, dudu
Slangové obecně nebo mateřské slangové? Obecně: nažrat, šlohnout, cígo; Mateřské: rýmička, koupačka, brouček
snažilka (snaží se o těhotenství) těhulka kojná :-)))
snažilka, klostík, manža
šišky, káry,
těhu (i jako součást slova - těhuprůkazka, těhukalkhoty) mluvení v množném čísle mimísek
Těhu, bebí, mímouš
těhu, manža, mimísek
Těhu, manža, tulení
těhu, mimís, mateřský plurál
těhu, mimísek, manža, a různé zdrobněliny, používání my i když jde jen o dítě např. už papáme
těhu, mrňousek, půjdem dělat hami ham
těhu, očko
těhu, snažilka, umělko
těhu, těhulka baby
těhule,
těhule, mimčo, chůvička
těhule, poslíčky, mimísek
těhule, těhulka, mimino, prdíky
těhule, těhutestík, bejbísek
těhulka mimišek manža
těhulka mímo šíšlání
Těhulka, kojka, fazolka
těhulka, mimísek, hovínko
Těhulka, mimísek, manža
těhulka, mimísek, mateřský plurál
Těhulka, mimísek, mateřský plurál - "rostou nám zoubky"
těhulka, mimísek, papání
těhulka, snažilka, manža
těhulka, snažilka, mimuško
těhulky, caparti, drobeček
to nevím
tutu hamham
ty vole, ježiš marjá, ježiš
umělko, kočárkovat, mrazáček (embryo u ledu)
všechny zdrobněliny a zkomoleniny
vůbec netuším.. ? mimčo?
zdrobněliny všeho druhu
žádný mě nenapadá
16. Myslíte si, že je používání mateřského slangu pro český jazyk přínosné?
Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ne | 104 | 69,33 % | 69,33 % |
ano | 46 | 30,67 % | 30,67 % |
Citace
Výsledky průzkumu podléhají licenci Creative Commons Uveďte autora 3.0 Česko
Poznámky:
1) Globální procenta se počítají s ohledem na celkový počet respondentů, lokální četnost bere potaz pouze respondenty, kteří danou otázku zodpověděli.
2) U otázek typu "seznam - alespoň jedna" si mohli respondenti zvolit více odpovědí, proto součet procent u jednotlivých odpovědí nemusí dát dohromady 100 %
3) Na povinnou otázku musí respondent zodpovědět pouze v případě, kdy mu je zobrazena. Dotazník může obsahovat skoky mezi otázkami, takže lze na základě určitých odpovědí některé otázky přeskakovat.
4) Tato funkce je zatím v testovacím stadiu a je určena spíše pro zábavu - mějte na paměti, že může zobrazovat i nesmysly. V tomto momentě probíhá pouze automatická analýza dvojic výroků, zavislosti kombinací výroků můžete zatím sledovat pouze prostřednictvím funkce zjišťování závislostí odpovědí.